the weblog of Alan Knox

Translation

November 20, 2009

My friend Adam (from “adamic“) has recently started translating Colossians again. He also started translating Jonah. I think this is a great idea, so I’m going to borrow it. Now, obviously, Adam didn’t come up with this idea, so its not like he has a copyright on translating Scripture. :)

Seriously, I’ve decided to translate paragraph by paragraph through a book. I’m going to start tomorrow with a shorter book (2 John). I’ll probably translate one or two other shorter books before trying to tackle a longer book. I plan to post one translation post per week, probably on Saturday. (The first post will be tomorrow.)

I encourage your comments and questions about my translation.

Share This Post:
  • Print
  • email
  • PDF
  • Twitter
  • Facebook
  • Digg
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • Ping.fm
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati

Related posts:
  1. Translating the LXX of Ruth
  2. Which Bible translation should I read?
  3. Philippians 2:1-4 translation
  4. Philippians 2:5-11 translation
  5. The Pastor as Prophet, Priest, and King?
  6. Philippians 4:2-9 translation
  7. Four Very Good Questions

One comment

  1. Can’t wait for you to do the Apocrypha!

Leave a Reply